Köszönöm
Üzenetét elküldtük. 24-48 órán belül felvesszük Önnel a kapcsolatot.
Hoppá! Hiba történt az űrlap elküldésekor.
A Voiceover lokalizáció átalakítja a marketingvideókat, fokozza a globális elérést és az elköteleződést, miközben növeli a bevételt a különböző közönségekhez szabott tartalom révén.
A célnyelv kulcsfontosságú a hangátviteli világban. Ez azt jelenti, hogy az audio nyelvről a másikra változtatni kell. Ez megtartja az eredeti jelentést és kontextust. Segít a vállalkozásoknak a saját nyelvükön a világ minden tájáról érkező emberek elérésében.
Ez a folyamat megváltoztatja az eredeti hangátvitelt új nyelvre. Gondoskodik arról, hogy az új szkript ugyanazt a jelentést és érzetet tartsa. A megfelelő hang kiválasztása, a szkript, a felvétel és a szerkesztés fordítása mind a folyamat része.
A hangátviteli lokalizáció javítja a marketing videók jobb működését. Segít a vállalkozásoknak jól megosztani üzenetüket. Ez szoros kapcsolatot teremt a közönséggel.
A tanulmányok azt mutatják, hogy az emberek világszerte 64% -a szereti vásárolni a nyelvüket beszélő márkáktól. Ez megmutatja, mennyire fontos a saját szavaikkal beszélni az emberekkel.
A hangátvitel használata a marketing videókban szintén nagy pénzügyi haszonnal jár. Azok a vállalatok, amelyek a tartalmat helyi módon teszik, 2,6x -es megtérülést látnak befektetésükhöz. Ez megmutatja annak a képességét, hogy a tartalom különböző piacokhoz és nyelvekhez illeszkedjen.
A márka mindenhol megőrzése kulcsfontosságú a globális márka. A hangátviteli lokalizáció segít ebben azáltal, hogy a marketing illeszkedik a helyi területhez. Ilyen módon a vállalkozások több embert érhetnek el és növelik a piacot.
Ahhoz, hogy a hangátviteli lokalizáció jól működjön, fontos a szakértőkkel való együttműködés. Ismerik a közönség nyelvét és kultúráját. A LaOret nagyszerű ebben, és számos iparágban kiemelkedő hangon átmeneti fordítási szolgáltatásokat kínál.
A Laoret több mint 10 éve lokalizálja a marketing dolgokat. Mindent dolgoztak a reklámoktól a videojátékokig. Csapatuk képzett, és a világ minden tájáról származó fordítóval dolgozik.
A vállalkozások egyre inkább videókat használnak a marketinghez. Valójában 86% -uk videókat használ. Azok, amelyek lefordítják és lokalizálják tartalmukat, 1,5 -szer nagyobb bevételnövekedést mutatnak, mint mások.
A videók szintén nagyszerűek a vezetés megszerzésében és a befektetés jó megtérülésében. A HubSpot szerint a videokereskedők 83% -a kap vezet a videókból. És 87% -uk szerint a videók jobb hozamot adnak, mint a szöveget.
Ezenkívül a videók valóban növelhetik a webhely forgalmát. A BrightCove szerint a videók 157%-kal növelhetik az organikus forgalmat. Ez megmutatja, hogy mennyire hatékonyak lehetnek a videók a marketinghez.
A hangátviteli lokalizáció nem csak a marketing videók . Ez más területeken is fontos, mint például az audiokönyv ipar. A Netflix sokat nőtt azáltal, hogy sok nyelven show -t kínál.
Összegezve, a hangátviteli lokalizáció kulcsfontosságú a marketing videók számára. Ez jobbá, vonzóbbá teszi őket, és segít megőrizni az erős márka imázsát. A sikerhez elengedhetetlen a szakértőkkel való együttműködés, akik ismerik a nyelvet és a piacot.
A hangátviteli projektek esetében kulcsfontosságú, hogy a közönséggel beszélő csúcsminőségű eredményeket célozzuk meg. Gondoljon ezekre a fontos pontokra, hogy odajusson.
Először válassza ki a megfelelő hangtehetséget a projektjéhez. Az egyes projektekhez sok hangtehetség elengedhetetlen, különösen a nagy és a folyamatban lévő. Ez biztosítja, hogy lehetősége legyen. A képzett anyanyelvűekkel rendelkező lokalizációs használata
Okos, ha a Voiceover művészektől konkrét mintákat kérünk, mielőtt eldöntené. Ez lehetővé teszi, hogy ellenőrizze, hogy jó -e a projektje. Nézze meg vokális tartományukat, színészi képességeiket és azt, hogy mennyire jól beszélnek a nyelven.
kiejtési útmutatót a hangtehetségnek is, Ez az útmutató nagy segítség, ügyelve arra, hogy a szavakat helyesen kapják. Ez a hangátvitelt jobban hangzik, és kapcsolatba lép a közönséggel.
A szkript fordításokkal való rugalmasság kulcsfontosságú. A szkriptek különböző hosszúságúak lehetnek, de meg kell felelniük a rendelkezésre álló audio időnek. Ez azt jelenti, hogy szorosan együttműködik a fordító csapattal és a hangtehetséggel, hogy a hangátviteli tisztán és hatékonyan maradjon.
A műszaki tanácsadóval vagy producerrel való együttműködés szintén jó ötlet. Tudják, hogy a hangátvitel technikai műszaki adatai, biztosítva, hogy az audio jól hangzik. Ez a csapatmunka gondoskodik arról, hogy a hangátvitel tökéletesen használja a használatát, sima hallgatási élményt nyújtva.
Ne feledje ezeket a tippeket, hogy a hangátviteli projektjei kiemelkedjenek. Segítenek olyan tartalom létrehozásában, amely megragadja a közönség figyelmét.
A napi fordítások a legfontosabb választás a globális közönség tartalmának elkészítéséhez. Van egy szakértői csoportjuk a fordításban és a hangátvitelben. Ez a csapat gondoskodik arról, hogy tartalma tökéletes legyen az emberek számára a világ minden tájáról.
Négylépéses folyamatuk van a hangátviteli lokalizációhoz. Először lefordítják és adaptálják a szkriptet a célnyelvre és a kultúrára.
Ezután kiválasztják a legjobb hangátviteli művészeket. Ezek a művészek a hangátvitel természetesnek hangzik, és kapcsolatba lépnek a közönséggel. A hangátvitel tökéletesen megegyezik a látványtervekkel, így a tartalmat zökkenőmentesen nézi.
A napi fordítások sokféle tartalmat, például filmeket, hirdetéseket és képzési videókat segítenek. Hang tehetsége van az angol és más nyelvek számára. Ez biztosítja, hogy a végtermék csúcsminőségű legyen.
Ha segítségre van szüksége a hangátviteli szolgáltatásokkal kapcsolatban, vagy szeretne árajánlatot, vegye fel a kapcsolatot a napi fordításokra . Készen állnak a globális kommunikáció javításában.
A célnyelv azt jelenti, hogy az audio nyelvről a másikra változtatni kell. Megőrzi az eredeti jelentést és kontextust.
Ez jobbá teszi a marketing videókat a mélység és az érzelmek hozzáadásával. Segít a vállalkozásoknak jól megosztani üzenetüket, és kapcsolatba lépni a nézőkkel.
A vállalkozásoknak el kell gondolniuk a megfelelő hangot és nyelvet a közönség számára. A megfelelő készségekkel rendelkező hangtehetségeket kell választaniuk. A szkriptnek meg kell egyeznie a videóval, és a műszaki részletek számítanak. A minőség ellenőrzése szintén kulcsfontosságú.
A napi fordítások számos szolgáltatást nyújtanak, mint például a szkript fordítás és a hangtehetség kiválasztása. Felvesznek és szerkesztik is. Csapatuk a legkiválóbb eredmények kulturális és nyelvi részleteire összpontosít.
A vállalatok kapcsolatba léphetnek a napi fordításokkal, ha beszélnek a csapatukkal. Vannak fordítók, nyelvészek, hangátviteli művészek és mérnökök, akik készen állnak a segítségre.
Lépjen kapcsolatba velünk most, hogy megtudja, hogyan emelhetik hangközvetítési szolgáltatásaink új magasságokba következő projektjét.
Kezdje elProfesszionális hangátviteli szolgáltatásokért forduljon hozzánk. Használja az alábbi űrlapot: